仏文1年前期
〜第4課(1)〜
le 18 mai 2007
【疑問詞のある疑問文】
<疑問副詞>教科書22頁の20.
フランス語には、次のような疑問副詞があります。
・ quandカン・・・「いつ」時を問う
・ oùウ・・・「どこ」場所を問う
・ pourquoiプルクワ・・・「どうして」理由を問う
・ commentコマン・・・「どうして」理由、「どうやって」手段、「どのように」様態を問う
・ combienコンビアン・・・「どのくらい」数量・分量を問う(combien de + 無冠詞名詞)
これらは、前置詞と共に使うことができますが、英語のように前置詞と疑問詞を文頭と文末に分けておくことはできず、必ずワンセットで使います。
例)depuis quandドゥピュイカン「いつから」、dユoùドゥ「どこから」
〜疑問副詞のある疑問文の語順〜
・ 会話では平叙文の語順で文末に疑問副詞を置くことができます。
・ 文頭に疑問副詞をおいた場合、後ろは
1. est-ce que + S + Vにするか、
2. または、主語と動詞を倒置します。
i) 主語が代名詞の時はそのまま倒置してハイフンでつなぐ(単純倒置)
ii) 主語が代名詞以外、かつ動詞が目的語を伴わない場合、原則として、代名詞で置き換えて倒置する複合倒置と、そのまま倒置する単純倒置の両方が可能(ハイフンでつながなくてよい)
iii) 主語が代名詞以外で動詞が目的語・属氏を伴う場合は、複合倒置。
・ oùが文頭にあって、動詞が補語を伴わない場合、単純倒置も複合倒置も可能であるが、動詞がêtreの場合はいつも単純倒置。例)Où sont les toilettes?
・ pouquoiが文頭にあって主語が代名詞以外の時は、いつも複合倒置。
・ combienが文頭にあって主語が代名詞以外の時、自動詞ならば単純倒置、他動詞ならば複合倒置。
Ex 1. 下線部を問う疑問文を作りましょう。(できるだけいろいろな語順を考えてみましょう)
a) Nous allons en France.
私達はフランスに行く
b) Je viens ce soir.
今晩まいります。
c) Marie va chez le dentiste parce qu'elle a mal aux dents.
マリーは歯が痛いので歯医者に行きます。
d) Je vais à la fac en métro.
私は地下鉄で大学に行きます
e) Je veux six escargots.
エスカルゴが6つほしい
〜解答〜
Ex 1. 下線部を問う疑問文を作りましょう。(できるだけいろいろな語順を考えてみましょう)
a) Nous allons en France.
私達はフランスに行く
Vous allez où? / Où est-ce que vous allez? / Où allez-vous?
b) Je viens ce soir.
今晩まいります。
Vous venez quand? / Quand est-ce que vous venez? / Quand venez-vous?
c) Marie va chez le dentiste parce qu'elle a mal aux dents.
マリーは歯が痛いので歯医者に行きます。
Marie va chez le dentiste, pouquoi? / Pourquoi est-ce que Marie va chez le dentiste? / Pourquoi Marie va-t-elle chez le dentiste?
d) Je vais à la fac en métro.
私は地下鉄で大学に行きます
Vous allez à la fac comment? / Comment est-ce que vous allez à la fac? / Comment allez-vous à la fac?
e) Je veux six escargots.
エスカルゴが6つほしい
Vous voulez combien d'escargots? / Combien d'escargots est-ce que vous voulez? / Combien d'escargots voulez-vous?
<疑問代名詞>
〜主語・目的語を問う場合〜
!どうしてこんなにたくさん形が・・・???
同じことを聞くのに、短い形(単純形)と長い形(複合形)があります。
人を聞くQui/モノを聞くQueの区別があります。
主語を聞く/目的語を聞くの区別もあります。
(複合形で主語を聞く時est-ce qui、目的語を聞く時est-ce queをつけます)
(単純形で目的語を聞く時は後ろの主語と動詞が倒置されるので注意しましょう)
単純形 複合形
「誰が」・・・Qui + V ? Qui est-ce qui + V ?
「誰を」・・・Qui + VS ? Qui est-ce que SV ?
「何が」・・・なし Qu'est-ce qui + V ?
「何を」・・・Que + VS ? Quユest-ce que + SV ?
!会話では「何を」の疑問詞を文末に置くとき、queの代わりにquoiを使います。
Ex 2. 空欄に必要な疑問代名詞を入れましょう。
a) ( 人 ) va au cinéma?
b) ( 人 ) cherchez-vous?
c) ( 人 ) vous regardez?
d) ( モノ ) brûle là-bas?
e) ( モノ ) faites-vous?
f) ( モノ ) tu fais?
g) Tu cherches ( モノ ) ?
〜解答〜
Ex 2. 空欄に必要な疑問代名詞を入れましょう。
a) ( Qui / Qui est-ce qui ) va au cinéma?
b) ( Qui ) cherchez-vous? 倒置なので目的語を聞く単純形
c) ( Qui est-ce que ) vous regardez? 動詞の語尾を見ると主語がvous。倒置してないので複合形。
d) ( Qu'est-ce qui ) brûle là-bas?
e) ( Que ) faites-vous? 倒置なので単純形
f) ( Qu'es-ce que ) tu fais? 倒置してないので複合形
g) Tu cherches ( quoi ) ?
〜属詞を問う場合〜
属詞を問う疑問詞は直接目的語を問う疑問詞と同じです。次の例文はそのまま覚えましょう。
Qui est-ce? キエス = C'est qui? セキ 「こちらはどなたですか?」(第三者についての質問)
Qu'est-ce que c'est? ケスクセ = C'est quoi? セクワ 「これは何ですか?」
〜前置詞付きの場合〜
・ 前置詞付きで「人」を聞く場合・・・前置詞+qui
・ 前置詞付きで「モノ」を聞く場合・・・前置詞+quoi
(前置詞のあとでqueは使えず、強勢形のquoiに代わるので注意)
Ex 3. 下線部を問う疑問文を作りましょう。
a) Je donne ce pull-
over à ma sœur.
donner モノ à 人「〜に・・・を与える」 pull-over:
セーター sœur: 姉妹
b) Il parle de ce nouveau
film.
parler de 「〜について話す」
〜解答〜
Ex 3. 下線部を問う疑問文を作りましょう。
a) Je donne ce pull-over à ma sœur.
À qui donnez-vous ce pull-over?
b) Il parle de ce nouveau film.
De quoi parle-t-il?
〜性数変化する疑問代名詞〜
・「〜のうちの誰・どれ」を選ぶ時は、性数変化する疑問代名詞を使います。
・性数変化する疑問代名詞は、定冠詞+疑問代名詞でできています(教科書23頁の表参照)
(「〜のうちのひとつ」という時、疑問代名詞は、選択の範囲を表す複数名詞の単数形を使います)例:Laquelle de ces robes 「これらの
ワンピースの中のどれ」
・ 定冠詞が付いておりますので、前置詞à, deの後ろで縮約します(教科書23頁の表参照)
Ex 4. 次の文が答えになるような疑問文を性数変化の疑問代名詞を使って作りましょう。
a) Je préfère cette cravate-ci..
(「これらのネクタイの中のどれがお好みですか?」)
b) On va donner une bourse à ce candidat-là.
(これらの出願者の誰に奨学金を与えようか?)
〜解答〜
Ex 4. 次の文が答えになるような疑問文を性数変化の疑問代名詞を使って作りましょう。
a) Je préfère cette cravate-ci..
(「これらのネクタイ」は複数。「その中のどれ」は女性単数。préférerは第1群変則動詞なので、アクサンの向きを直す)
Laquelle de ces cravates préférez-vous?
b) On va donner une bourse à ce candidat-là.
Auquel de ces candidats va-t-on donner une bourse?
(à + lequel = auquel。近接未来の倒置疑問文は活用しているところだけ倒置)
<命令法>
フランス語には3通りの命令法があります。
tuに対する命令「〜なさい」
vousに対する命令「して下さい」
nousに対する命令「〜ましょう」
どれも基本的に直説法現在の活用から主語をのぞいた形です。
ただし!tuの現在形の語尾が-es, -asで終わるもの(習った中では第1群規則動詞とaller)は、命令法で語尾のsがとれます。
tu travailles → travaille、tu vas → va
tu viens → viens(そのまま)
また、avoir、être、savoir、vouloirには特殊な形の命令形があります。
être:soisソワ、soyezソワイエ、soyonsソワイヨン
avoir:aieエ、 ayezエイエ、ayonsエヨン
savoir:sacheサシュ、sachezサシェ、sachonsサション
vouloir:veuilleヴイユ、veuillezヴイエ、veuillonsヴイヨン
Ex 5. 誰に対する命令かをよく考えて、指定された動詞を命令法にしましょう。
a) ( ) bien, tout le monde. <écouter みなさん聞いてください
b) ( )-moi le sel, s'il te plaît. <passer 私に塩を回してね
c) ( ) ensemble! <danser 一緒に踊ろうよ
d) ( ) sage, Marie! <être マリー、お利口にね
e) Vous n'avez pas réussi? ( ) du courage! <avoir
réussir 成功する;avoir du courage がんばる「うまく行かなかったのですか?がんばってね」
〜解答〜
Ex 5. 誰に対する命令かをよく考えて、指定された動詞を命令法にしましょう。
a) ( É ;coutez ) bien, tout le monde. <écouter みなさん聞いてください
b) ( Passe )-moi le sel, sユil te plaît. <passer 私に塩を回してね
c) ( Dansons ) ensemble! <danser 一緒に踊ろうよ
d) ( Sois ) sage, Marie! <être マリー、お利口にね
e) Vous n'avez pas réussi? ( Ayez ) du courage! <avoir
<第4課の単語・表現>
〜男性名詞〜
jourジュール「日」 soleil
ソレイユ「太陽」 directeurディレクトゥール「部長」など
poissonポワッソン「魚」 étéエテ「夏」 projetプロジェ「計画」
avenirアヴニール「未来」 assistantアスィスタン「助手」 problèmeプロブレーム「問題」
mois prochainモワプロシャン「来月」 concourコンクール「競争(試験)」
diplomateディプロマットゥ「外交官」 mondeモンドゥ「世界」 paysペイ「国」
bouquetブケ「
花束」
〜女性名詞〜
villeヴィル「町」 semaineスメーヌ「週」 chansonシャンソン「歌」
terreテール「地面」 sociétéソスィエテ「社会・会社」
carte de vœuxキャルトゥドゥヴ「グリーティング・カード」 étudeエチュードゥ「勉強」
professionプロフェスィオン「職業」 politiqueポリティック「政治」
régionレジオン「地方」 enfanceアンファンス「
子ども時代」
cultureキュルチュール「文化」 traditionトラディスィオン「伝統」
fiancéeフィアンセ「婚約者(女)」(男はfiancé) fleurフルール「花」
〜動詞〜
passerパセ「過ごす、過ぎる」など rentrerラントゥレ「帰る」
revenirルヴニール「(再び)来る」「戻る」 éclairerエクレレ「照らす」
inviterアンヴィテ「招待する」 dînerディネ「夕食をとる」 dessinerデスィネ「描く」
penser àパンセア「〜のことを考える」 voyagerヴォワイヤジェ「旅行する」
parler deパルレドゥ「〜について話す」 envoyerアンヴォワイエ「送る」
avoir peur deアヴォワールプールドゥ「〜を恐れる」 terminerテルミネ「終わらせる」
devenirドゥヴニール「〜になる」 travaillerトラヴァイイェ「働く・勉強する」
adorerアドレ「〜が大好きだ」 parrtirパルティール「出発する」
jouerジュエ à +定冠詞+(ゲーム形式の)スポーツ名「〜をする」
acheterアシュテ「買う」 fêterフェテ「祝う」 resterレステ「〜ままでいる」
〜その他〜
dansダン「〜の中に」 maintenantマントゥノン「今」
extraordinaireエクストラオルディネール「すごい。すばらしい」
demain soirドゥマンソワール「明日の晩」 avecアヴェク「〜と」
aujourdユhuiオージュルデュイ「今日」 courageuxクーラジュー「勇気のある」
actuellementアクチュエルマン「現在」 pourプール「〜のために」
de
plusドゥプリュス「さらには」 carキャル「というのも」
importantアンポルタン「重要な」 dユabordダボール「最初に、まず」
depuisドゥピュイ「〜以来」 siスィ「こんなにも」 viteヴィットゥ「速く」
encoreアンコール「もっと、もう」 un peuアンプ「少し」
gentil(le)ジャンティ(ムユ)「優しい、親切な」
〜季節の名前(〜に)〜
printempsプランタン (au printempsオプランタン)「春(に)」
étéエテ (en étéアネテ)「夏(に)」 automneオトンヌ (en automneアノトヌ)「秋(に)」
hiverイヴェール (en hiverアニヴェール)「冬(に)」
〜月の名前〜
janvierジャンヴィエ févrierフェヴリエ marsマルス avril
アヴリルmaiメ juinジュアン juilletジュイイェ aoûtウ(ットゥ)
septembreセプタンブル octobreオクトーブル novembreノヴァンブル
décembreデサンブル
〜曜日の名前〜
lundiランディ mardiマルディ mercrediメルクルディ jeudiジュディ
vendrediヴァンドゥルディ samediサムディ dimancheディマンシュ